Italian translation for Liquid Weather++

Karamba & Superkaramba

Source (link to git-repo or to original if based on someone elses unmodified work): Add the source-code for this project on opencode.net

0
5.0
Description:

If you don't know how to create MO from PO files, I made a little service menu named "Generate MO files" for KDE users.
For others;
cd /path_to_your_locale_lwp_dir
msgfmt liquid_weather.po -o liquid_weather.mo

**FUNZIONA SOLO SULLA VERSIONE 14.2 DI LWP**

Le versioni più recenti di LWP contengono già una traduzione aggiornata.
Last changelog:

14 years ago

14.2 - Ready for LWP 14.2

14.0 - Ready for LWP 14.0

13.4 - Ready for LWP 13.4

13.3 - Ready for LWP 13.3

13.2 - Ready for LWP 13.2

13.0 - Ready for LWP 13.0

13.0 RC2 - Ready for LWP 13.0 RC2

13.0 RC - Ready for LWP 13.0 RC

13.0 beta 1 - Added a separated download until the final release for those who want give a try to the new beta.

12.5.2 - Ready for LWP 12.5.2

12.5.1 - Ready for LWP 12.5.1

12.5 - Ready for LWP 12.5

12.4 - Ready for LWP 12.4

12.3 - Ready for LWP 12.3

12.2 - Ready for LWP 12.2

12.1 - Ready for LWP 12.1

12.0 - Ready for LWP 12.0

11.2 - Ready for LWP 11.2

11.0 - Ready for LWP 11.0

10.2 - Ready for LWP 10.2

10.0 - Ready for LWP 10.0

9.2.2 - Ready for LWP 9.2.2

9.2.1 - Ready for LWP 9.2.1

9.0a - Added some missing labels

9.0 - Ready for LWP 9.0

8.9.1 - Ready for LWP 8.9.1

8.5 - Added 3 missing labels

2.0 - New localization system

---------------switch to i18n---------------

1.25 - Added missing sky conditions

1.24 - Some small bug fixes and ready for LWP 6.2

1.23 - Changed some labels to fit the window and ready for LWP 6.1

1.22 - Added new sky conditions, ready for LWP 5.2

1.21 - Some bugs fixed and ready for LWP 5.0

1.20 - Added new translations for LWP 4.1

1.14 - Updated translation for LWP 3.11

1.13 - Ready for LWP 3.10

1.12 - Added Earthquake and some sky conditions. Bug fix. Thank you Matt :)

1.11 - New tooltips, sky conditions and dialogs

1.1 - Font shadow added to configure menu, new sky conditons and PostIt in dialogs

1.05 - Removed double entries and added fog sky condition.

1.03 - new sky conditions

1.02 - added Crystal and credits

1.01 - added some sky conditions provided by Matt

1.0 - first release

axlpx81

15 years ago

Ciao a tutti e scusate ma non ho ben capito come fare ad installare la traduzione ...
ho scaricato ed installato il service menu "Generate MO files" ma a questo punto non capisco cosa farci:
Devo copiare il file .PO della traduzione nella mia directory di Liquid weather e poi generare il file .MO?

oppure fare qualcos'altro?!?

grazie

Report

C

smart2128

15 years ago

Da quando LWP adotta il sistema di localizzazione i18n, i rilasci separati della traduzione avvengono solo nel caso in cui ci sia qualche correzione dell'ultimo momento da fare o per qualche motivo l'ultima revisione non sia inclusa nel file .skz di LWP.
Il file .skz andrebbe rinominato in .zip e decompresso. Poi si può copiare il .po in locale/it/LC_MESSAGES e usare il service menu.
Normalmente, la traduzione aggiornata è già compresa nel tema come ricordato nella descrizione:
"**FUNZIONA SOLO SULLA VERSIONE 9.2.2 DI LWP**

Le versioni più recenti di LWP contengono già una traduzione aggiornata."

Per utilizzare la traduzione italiana ti basta selezionare italiano da Choose translation nella scheda General della finestra di configurazione di LWP, alla quale puoi accedere da Configure theme (tasto destro su LWP)
Spero di aver chiarito i tuoi dubbi.

Report

darix

14 years ago

Scusa solo una curiosità:
effettivamente la truduzione è gia inclusa nella versione 10.2 come giustamente affermi però mi sono accorto che le voci nella finestra interattiva "Situazione attuale" non sono tradotte e rimangono in inglese.. Volevo sapere se c'à modo di tradurre anche queste.
Grazie

Report

C

smart2128

14 years ago

Potresti essere più preciso circa le stringhe non tradotte?
A me vengono tradotte correttamente tutte quelle contenute nel pannello che hai citato, tranne le tre lettere del giorno della settimana non traducibili.
Quale versione di LWP stai usando?

Report

darix

14 years ago

Si certo
Sto usando la 10.2 e le stringhe non tradotte si trovano nel pannello "situazione attualae". Cliccando sull'icona che indica la situazione meteo del giorno appare (angolo alto a sinistra) si apre questo pannello con le stringhe:
Città, Controllo, Data, Vento, Velocità, PChange (non tradotto), Visibiltà (non tradotto).
Però ho appena scoperto che se questo pannello lo apro dalle 5 icone in basso allora quelle voci sono tradotte ( ma non la stringa:"dettagli per: Thu")mentre come dicevo cliccando sull'icona in alto a sinistra no. So che è poco e non troppo importante ma la mia era più che altro una curiosità per scoprire se il problema si verifica solo a me.
Grazie, ciao

Report

C

smart2128

14 years ago

Dopo aver discusso con altri traduttori si è pensato di lasciare PChange non tradotto.
La difficoltà di trovare una forma comprensibile, tenendo conto della lunghezza della stringa, per rappresentare la Variazione di pressione è stato il motivo principale.
Inizialmente ho pensato a cose tipo VarPress, VPress o simili, ma non ero sicuro che il risultato fosse migliore di PChange (che forse è un abbreviazione più familiare per chi si intende un po' di meteorologia.)
Per quanto riguarda Visibilità, a me è tradotto e, se stai usando questo file, dovrebbe essere tradotto anche per te.
Il fatto che abbia rilasciato il file .po per la 10.2 significa che, nell'ultima versione di LWP, il suo sviluppatore ha apportato delle modifiche dell'ultimo minuto e il rilascio separato della traduzione serve proprio a colmare queste lacune.
Infine, come detto nel messaggio precedente, le tre lettere che rappresentano i giorni della settimana non sono al momento traducibili.
Spero di aver risolto i tuoi dubbi.
Ciao. :)

Report

darix

14 years ago

Si certamente e ti ringrazio per avermi dedicato del tempo. Grazie anche per l'ottimo lavoro svolto.
Ciao

Report

Burroughs

15 years ago

Volevo solo segnalare un fatto strano, che forse non dipende dalla localizzazione del tema: ho impostato nelle proprietà l'opzione per aggiornare le informazioni meteo tre volte ogni ora, ma tutto ciò non avviene.
La mia città è Napoli.
Sono le 18:38 adesso e le informazioni sono sempre quelle delle 12.00, ora di Greenwich.
C'è un modo per bypassare il problema o dipende solo dal server che "passa" queste informazioni?

Report

C

smart2128

15 years ago

Non ho riscontrato comportamenti del genere, ma per esserne sicuro dovresti contattare lo sviluppatore dell'applet. Il mio contributo è limitato alla traduzione dell'interfaccia in italiano.

Report

SAngeli

15 years ago

Non riesco ad installare il theme. Solitamente quando scarico il file da Internet dopo averlo scompattato mi crea una cartella nuova con tanti files. Qui, invece ho solo un file. Posso avere maggiori dettagli su come installarlo? Devo forse installare il Liquid Weather++ in versione originale e poi questo file?

Grazie,
Spiro

Report

C

smart2128

15 years ago

Per installare i file .skz hai bisogno della nuova versione di Superkaramba.
E' ancora in fase di sviluppo (sarà integrata in KDE 3.5), ma è disponibile la 0.37-RC2 che va benissimo.
Come ho spiegato a Blackcat2, i temi .skz sono dei semplici archivi che puoi decomprimere con unzip.
Ciao.

Report

SAngeli

15 years ago

Ciao,
Scusa la mia insistenza. Ho scaricato il file 20092-liquid_weather.tar.gz, lo ho scompattato ed ho ottenuto il file liquid_weather.po Ora qual'è il passo successivo per installarlo? Ho installato l'ultima versione di superkaramba.
Grazie,
Spiro

Report

C

smart2128

15 years ago

Devi sostituire il file in locale/it di LWP.
La descrizione contiene le istruzioni per generare il file.mo

Report

SAngeli

15 years ago

Dopo aver installato superkaramba ultima versione, se installo un applicativo da "Get new Stuff" come si fa per disinstallarlo?

Per quanto riguarda il Liquid Weather, io con il file liquid_weather.po non so cosa farci. Mi dici di sostituire il file in locale/it di LWP, ma:
1) questo significa che devo installare l'applicativo originale? Se si, ho installato il file lwp-8.5.skz ma il file quando lo installo manualmente non funziona bene. Non riesco a caricarlo o meglio quando lo carico e lo aggiungo al desktop non mi fa vedere nulla.
Quindi cosa dovrei fare?
2) Avrei bisogno di più precisi (in quanto non ho molta esperienza con linux) dettagli step by step su quello che mi dici.
Grazie per il tuo aiuto.
Spiro

Report

SAngeli

15 years ago

Ciao,
mi fa piacere cha anche tu usi Gentoo. Sembra proprio che stia conquistando molte persone, me incluse che lo utilizzo da quasi 1 anno.

Forse mi sono spiegato male o a 1/2. La localizzazione di gentoo per se, l'ho fatta egregiamente, proprio come tu consigli. La localizzazione di kde l'ho fatta altresì con LINGUAS.
La mia domanda è nata da due cose:
1) non sono ancora riuscito a far parlare in Italiano Liquid weather ++ (motivo del tuo aiuto a me prezioso)
2) ho letto che nella descrizione di Italian translator ho letto questa riga:
" switch to i18n " e non comprendendo il suo intero significato mi sono domandato se il fatto che nonostante che ho creato il file mo e ho copiato i due files (po ed mo) nel folder giusto, ancora liquid weather non parta italiano.

Hai qualche suggerimento?

Grazie per il tuo aiuto.
Spiro

Report

C

smart2128

15 years ago

Puoi disinstallarlo rimuovendo la cartella del tema in ~/.superkamba/
Un file .po contiene solo la traduzione di un programma per cui è necessario installare l'applicativo originale e poi usare il file .po per generare il file .mo, di cui ho già parlato in un precedente post.
Normalmente il file .mo viene generato in fase di compilazione motivo per cui l'utente non ha bisogno di farlo maualmente.
Normalmente, prima del rilascio di una nuova versione di LWP, Matt (il suo sviluppatore) invia i file .po aggiornati ai traduttori, ma questa volta non lo ha fatto. Come ho scritto nella descrizione, ho rilasciato la 8.5 perché il file conteneva 3 messaggi non tradotti. Non dovrai scaricare ogni volta il .po se non in casi eccezionali che richiedano un rilascio separato dal tema.
Una volta decompresso il file liquid_weather.po nella cartella
~/.superkaramba/liquid_weather_plus/locale/it/LC_MESSAGES
ti basterà usare il comando msgfmt che trovi nella descrizione o il service menu "Generate MO files"

Report

SAngeli

15 years ago

Ho risolto il problema in questo modo:
LW++ dice nel suo sito:
"Right click, and go to the "Configure theme" menu. Click on "Choose translation"."
Siccome dalla versione 7.0 questo è cambiato ora vede il locale di base e si autoadatta.
Poi dice: "If it's not selecting your language correctly, please check that your locale is set correctly in KDE." Questo mi fa pensare: è il locale di kde o di gentoo? Credo proprio di gentoo. Però:
poi dice: "If it is and is still not showing, then set the KDE_LANG variable at the time of running superkaramba." Questo di dovrebbe tradurre in KDE è colui che decide la lingua e non gentoo. Potrebbe essere così?

Io ho risolto il mio problema facendo partire il programma con KDE_LANG=it superkaramba è sono contento, ma vorrei meglio capire (se è possibile):

Il mio gentoo è configurato con le seguenti locale:
LANG=en_US.UTF-8
LC_CTYPE=en_US.UTF-8
LC_NUMERIC=it_IT.UTF-8
LC_TIME=en_US.UTF-8
LC_COLLATE=en_US.UTF-8
LC_MONETARY=it_IT.UTF-8
LC_MESSAGES=en_US.UTF-8
LC_PAPER=it_IT.UTF-8
LC_NAME=en_US.UTF-8
LC_ADDRESS=en_US.UTF-8
LC_TELEPHONE=en_US.UTF-8
LC_MEASUREMENT=it_IT.UTF-8
LC_IDENTIFICATION=en_US.UTF-8
LC_ALL=

Questo perchè gradisco che l'interfaccia sia sempre Inglese. Ho solo italianizzato la moneta, le misure, ...
In make.conf è giusto avere solo LINGUAS="en" in quanto non sono interessato, in questo specifico PC, ad altre lingue. Quindi credo che sia giusto avere LINGUAS="en" ed LANG=en_US.UTF-8 Il problema credosia che superkaramba si trova impacciato quando trova una situazione dove il PC parla correttamente Inglese, ma quello specifico applicativo vuole essere in Italiano.

Quindi, come tu hai giustamente detto, la chiave di lettura dovrebbe essere il
LANG=.._...UTF-8

Che ne pensi di quello che ho dedotto ed ho? Che io sappia LANG non può che avere un solo parametro/una sola lingua, giusto? Allora che centra il8n?
Chi decide specificatamente per superkaramba?

Grazie per il tuo aiuto,
Spiro

Report

C

smart2128

15 years ago

Forse dovresti documentarti un po'. Anche io uso Gentoo e ti garantisco che la documentazione non manca (forum, guide, ecc.).
LINGUAS="it" ti permette di specificare quale localizzazione scaricare in fase di emerge di kde e openoffice.
Per localizzare il tuo sistema, invece, devi settare la variabile LANG=it_IT@euro. (puoi aggiungere la riga nel file /etc/profile).

Report

SAngeli

15 years ago

Ciao,
Una ulteriore domanda: Siccome il mio /etc/make.conf riporta LINGUAS="en" e non "en it" (in quanto non necessito dell'interfaccia kde in italiano) liquid weather italian translation funziona lo stesso o no?

Grazie,
Spiro

Report

SAngeli

15 years ago

Ciao,
sono riuscito a generare il file mo attraverso l'utility Generate MO files.
Quindi, ho fatto right click con il mouse sul file .po e generato il file mo. Poi ho copiato entrambe i due files nella path: Superkaramba/Themes/liquid weather ++/locale/it/LC_MESSAGES

Ora tutto funziona bene. Mi manca solo l'interfaccia in Italiano. Come lo si abilita?

Sono riuscito anche a trovare alcune risposte a delle mie domande.
Per ripulire superkaramba non basta eliminare il folder .superkarmaba, ma editare anche il file
/home//.kde3.4/share/config/superkarambarc
Quindi ora il mio superkaramba è ripulito.

Grazie,
Spiro

Report

SAngeli

15 years ago

Ho capito cosa succede:
Sono riuscito a scompattare il file e quindi ho ottenuto tutti i folders che mi mancavano. (non una grande cosa :-( non mi ero reso conto che doveco unzip il file). Ora lo ho fatto :-)
Quello che avevo fatto, invece, era caricare direttamente il file .skz dal menu Open di superkaramba.

"Quando scarichi il file della traduzione ha estensione tar.gz o sbaglio (è questo il file da decomprimere)??" Si, e il file estratto con ARC è: liquid_weather.po
Quindi questo va bene.

"La sintassi del comando msgfmt è spiegata nella descrizione in questa pagina, ma evidente non l'hai letta con attenzione."
Potrei sapere solo cosa devo fare con questo msgfmt?
Dove devo leggere, forse man nsgfmt?
Se riesco a eseguire questo ultimo step ci sono riuscito (con il tuo aiuto, ovviamente)

Due altre domande:
1) è importante installare pyqt? Sul sito di liquid weather lo consiglia. Tu lo hai installato?

2) Da superkaramba menu, se seleziono "Get new stuff" e installo un qualsiasi theme, una volta che lo scarica e mette il check mark verde accanto al nome, avvolte appare nella lista dei themes avvolte no. Come si fa a disinstallare quello che si installa (non manualmente, ma attraverso il "Get new stuff")?
Un ipotesi sarebbe quella di cancellare la cartella .superkaramba ed iniziare da capo monitorando che files vengono creati quando installo un applicativo, così da poterli individuare?

Ultima cosa: come si fa il resizing di un theme, se appare troppo grande?

sacusa per le mie tante domande ma cercndo non ho trovato molto.

Grazie,
Spiro

Report

C

smart2128

15 years ago

Ops hai ragione!! :)
Questa è la cartella in cui salvo i miei temi, ma ciò non cambia la sostanza delle cose.
Nella cartella che contiene i file di LWP dovresti avere una sottocartella "locale", al suo interno le varie localizzazioni.
Usa i comandi find e locate per fare eventuali ricerche.
Quando scarichi il file della traduzione ha estensione tar.gz o sbaglio (è questo il file da decomprimere)??
Il .po è sostanzialmente un file di testo.
La sintassi del comando msgfmt è spiegata nella descrizione in questa pagina, ma evidente non l'hai letta con attenzione.

Report

SAngeli

15 years ago

Ciao,
ho installato l'applicativo e tutto bene. Ora:
1) questo folder e tutto quello che viene dentro non esiste nel mio PC:
~/.superkaramba/liquid_weather_plus
Ho solo un folder con i seguenti files:
karamba_hourly.html karamba_weather.html lwp-8.rc SystemCheck.rc theme_path
Che si fa?

2) Tu dici: "... e poi usare il file .po per generare il file .mo"
Come si fa a generarlo? Dove lo hai già scritto così lo leggo?

3) Tu dici: "Una volta decompresso il file liquid_weather.po"
Come si fa a decomprimere il file liquid_weather.po visto che non ho neanche la directory interessata? Scusa ma non ho idea di questo? Arc non lo scomprime.

Secondo me qualcosa non va.
Ti prego di fornirmi cosa dovrei avere.
Attualmente ho selezionato da menu di superkaramba il theme liquid weather ma una volta che lo ho installato non ha fatto altro che mettere un check verde vicino al nome del tema, ma nulla è successo. Quindi ho dovuto scaricare manualmente il file dal sito di Matt e installarlo manualmente.

Grazie per il suppoto
Spiro

Report

Blackcat2

15 years ago

Ho letto solo ora che funziona solo con la versione 7, l'unico problema è che non la trovo più!

Report

C

smart2128

15 years ago

Leggendo la descrizione, troverai che ho rilasciato questo file solo perché il passaggio al nuovo sistema di localizzazione aveva compromesso la traduzione.
Le traduzioni ora vengono incluse prima del rilascio di ogni nuova versione di LWP, motivo per cui non è necessario mantenerla separatamente.

Ciao,

Vincenzo

Report

14 years ago

14.2 - Ready for LWP 14.2

14.0 - Ready for LWP 14.0

13.4 - Ready for LWP 13.4

13.3 - Ready for LWP 13.3

13.2 - Ready for LWP 13.2

13.0 - Ready for LWP 13.0

13.0 RC2 - Ready for LWP 13.0 RC2

13.0 RC - Ready for LWP 13.0 RC

13.0 beta 1 - Added a separated download until the final release for those who want give a try to the new beta.

12.5.2 - Ready for LWP 12.5.2

12.5.1 - Ready for LWP 12.5.1

12.5 - Ready for LWP 12.5

12.4 - Ready for LWP 12.4

12.3 - Ready for LWP 12.3

12.2 - Ready for LWP 12.2

12.1 - Ready for LWP 12.1

12.0 - Ready for LWP 12.0

11.2 - Ready for LWP 11.2

11.0 - Ready for LWP 11.0

10.2 - Ready for LWP 10.2

10.0 - Ready for LWP 10.0

9.2.2 - Ready for LWP 9.2.2

9.2.1 - Ready for LWP 9.2.1

9.0a - Added some missing labels

9.0 - Ready for LWP 9.0

8.9.1 - Ready for LWP 8.9.1

8.5 - Added 3 missing labels

2.0 - New localization system

---------------switch to i18n---------------

1.25 - Added missing sky conditions

1.24 - Some small bug fixes and ready for LWP 6.2

1.23 - Changed some labels to fit the window and ready for LWP 6.1

1.22 - Added new sky conditions, ready for LWP 5.2

1.21 - Some bugs fixed and ready for LWP 5.0

1.20 - Added new translations for LWP 4.1

1.14 - Updated translation for LWP 3.11

1.13 - Ready for LWP 3.10

1.12 - Added Earthquake and some sky conditions. Bug fix. Thank you Matt :)

1.11 - New tooltips, sky conditions and dialogs

1.1 - Font shadow added to configure menu, new sky conditons and PostIt in dialogs

1.05 - Removed double entries and added fog sky condition.

1.03 - new sky conditions

1.02 - added Crystal and credits

1.01 - added some sky conditions provided by Matt

1.0 - first release

12345678910
Be the first to comment
File (click to download) Version Description Downloads Date Filesize DL OCS-Install MD5SUM
*Needs pling-store or ocs-url to install things
Pling
0 Affiliates
Details
license
version
14.2
updated Jan 22 2007
added Jan 27 2005
downloads 24h
0
mediaviews 24h 0
pageviews 24h 2